How to use "immissione in commercio" in sentences:
80).Risoluzione del 6 ottobre 2016 sul progetto di decisione di esecuzione della Commissione relativa all'immissione in commercio per la coltivazione di sementi di granturco Bt11 geneticamente modificato (GU C 215 del 19.6.2018, pag.
Resolution of 6 October 2016 on the draft Commission implementing decision concerning the placing on the market for cultivation of genetically modified maize Bt11 seeds (Texts adopted, P8_TA(2016)0386).
Le questioni relative all'immissione in commercio e all'importazione degli OGM dovrebbero continuare ad essere disciplinate a livello di Unione al fine di salvaguardare il mercato interno.
Issues related to the placing on the market and the import of GMOs should remain regulated at Union level to preserve the internal market.
La proposta odierna della Commissione vieterebbe la produzione e l'immissione in commercio della 4-MA, assoggettandole a sanzioni penali in tutta l'Europa.
The Commission’s proposal today would ban the manufacturing and the marketing of 4-MA, making it subject to criminal sanctions all over Europe.
Il 14 agosto 2015 la Commissione europea ha rilasciato un'autorizzazione all'immissione in commercio per Unituxin, valida in tutta l'Unione europea.
The European Commission granted a marketing authorisation valid throughout the European Union for M-M-RVaxPro on 5 May 2006.
un'autorizzazione all'immissione in commercio deve essere sospesa, modificata o revocata.
a marketing authorisation should be suspended, varied or revoked.
Per ulteriori informazioni su questo medicinale, contatti il rappresentante locale del titolare dell'autorizzazione all?immissione in commercio.
For any information about this medicine, please contact the local representative of the This leaflet was last approved on {date}
Le imprese farmaceutiche non dovrebbero più presentare un "fascicolo permanente del sistema di farmacovigilanza" con la domanda di autorizzazione di immissione in commercio dato che un fascicolo dettagliato sarebbe tenuto in loco.
Pharmaceutical companies would only have to present a simplified "pharmacovigilance system master file" in support of the marketing authorisation, provided a detailed file would be maintained on site.
nome e indirizzo del titolare dell'autorizzazione all'immissione in commercio;
the name and address of the supplier and consignor.
È inoltre necessario stabilire obiettivi comuni, allo scopo di procedere al monitoraggio degli OGM dopo la loro emissione deliberata o la loro immissione in commercio come tali o contenuti in prodotti.
It is also necessary to establish common objectives for the monitoring of GMOs after their deliberate release or placing on the market as or in products.
nome e indirizzo del titolare dell'autorizzazione all'immissione in commercio e, all'occorrenza, del fabbricante,
name and address of the registration holder and, where appropriate, of the manufacturer,
La denominazione «Williams o «williams può essere utilizzata solo ai fini dell'immissione in commercio dell'acquavite di pere ottenuta unicamente da pere della varietà Williams.
The name ‘Williams’ or ‘williams’ may be used only to place on the market pear spirit produced solely from pears of the ‘Williams’ variety.
b) l'offerta, l'immissione in commercio, lo stoccaggio per tali fini, l'importazione o l'esportazione dell'imballaggio, le etichette, i cartellini, le caratteristiche o i dispositivi di autentificazione o di altri mezzi sui quali il marchio è apposto.
(b) offering or placing on the market, or stocking for those purposes, or importing or exporting, packaging, labels, tags, security or authenticity features or devices or any other means to which the mark is affixed.
(14) Il comitato di regolamentazione dovrebbe fornire orientamenti sull'applicazione delle disposizioni relative alle definizioni sull'immissione in commercio contenute nella presente direttiva.
(14) Guidance on the implementation of provisions related to the definition of the placing on the market in this Directive should be provided by the Regulatory Committee.
Per ulteriori informazioni su questo medicinale, contatti il rappresentate locale del titolare dell?autorizzazione all?immissione in commercio:
IS-220 Hafnarfjörður Iceland For any information about this medicine, please contact the local representative of the Marketing Limited Tel 441271311234
La domanda di autorizzazione all'immissione in commercio deve indicare le prove che sono effettuate sistematicamente su ogni lotto di prodotto finito.
The application for marketing authorisation shall list those tests, which are carried out on representative samples of each batch of finished product.
Se l'autorità nazionale emette un parere favorevole all'immissione in commercio dell’OGM, lo Stato membro interessato informa gli altri Stati membri tramite la Commissione europea.
If the national authority gives a favourable opinion on the placing on the market of the GMO concerned, this Member State informs the other Member States via the Commission.
Titolare dell'autorizzazione all'immissione in commercio e produttore responsabile del rilascio dei lotti di fabbricazione: Vétoquinol SA
Marketing authorisation holder and manufacturer responsible for batch release: Vétoquinol SA
Il 6 maggio 2011 la Commissione europea ha rilasciato un'autorizzazione all'immissione in commercio per Zuprevo, valida in tutta l'Unione europea.
The European Commission granted a marketing authorisation valid throughout the European Union, for Zuprevo on 6 May 2011.
Gli Stati membri si assicurano che ogni decisione adottata su una domanda di autorizzazione all'immissione in commercio venga portata a conoscenza dell'Agenzia.
Member States must ensure that the Agency is informed of all decisions concerning marketing authorisations applications.
(34) È opportuno che I titolari delle autorizzazioni di immissione in commercio effettuino una farmacovigilanza attiva e responsabile sui medicinali veterinari che immettono sul mercato.
(58) Holders of marketing authorisations should be proactively responsible for on-going pharmacovigilance of the medicinal products they place on the market.
b) per il prodotto in quanto medicinale è stata rilasciata un’autorizzazione in corso di validità di immissione in commercio a norma, secondo il caso, della direttiva 2001/83/CE o della direttiva 2001/82/CE;
(b) a valid authorisation to place the product on the market as a medicinal product has been granted in accordance with Directive 2001/83/EC or Directive 2001/82/EC, as appropriate;
• Nome del titolare dell'autorizzazione all'immissione in commercio
• Name of the holder of the marketing authorization
* Direttiva 91/414/CEE del Consiglio, del 15 luglio 1991, relativa all'immissione in commercio dei prodotti fitosanitari
[2] Council Directive 91/414/EEC of 15 July 1991 concerning the placing of plant protection products on the market, OJ 1991 L 230, p.
Per ulteriori informazioni su CIALIS, contatti il rappresentante locale del titolare dell'autorizzazione all?immissione in commercio.
For any information about this medicinal product, please contact the local representative of the Marketing Authorisation Holder.
Qualora il progetto di decisione preveda il rilascio dell'autorizzazione all'immissione in commercio, vanno allegati i documenti di cui all'articolo 36, paragrafo 5, secondo comma, lettere a) e b).
In the event of a draft decision that envisages the granting of a marketing authorisation, the documents referred to in the second subparagraph of Article 36(5) shall be annexed.
L'autorizzazione all'immissione in commercio è rifiutata quando, previa verifica dei documenti e delle informazioni di cui all'articolo 12 e all'articolo 13, paragrafo 1, risulti una delle circostanze seguenti:
The marketing authorization shall be withheld if examination of the documents and particulars listed in Articles 12 and 13(1) establishes that:
In attesa di una decisione definitiva, uno Stato membro può, in casi eccezionali e di urgenza, vietare l'immissione in commercio e l'utilizzazione di un medicinale veterinario.
Pending a final decision, a Member State may, in exceptional and urgent cases, suspend the marketing and use of a veterinary medicinal product.
Il 9/12/2011 la Commissione europea ha rilasciato un'autorizzazione all'immissione in commercio per Inflacam, valida in tutta l'Unione europea.
The European Commission granted a marketing authorisation valid throughout the EU, for Inflacam on 09/12/2011.
Il titolare di un'autorizzazione all'immissione in commercio informa gli Stati membri interessati di tutti i provvedimenti adottati per ritirare un medicinale veterinario dal mercato o per sospenderne la commercializzazione.
Marketing authorisation holders must notify the Member States forthwith of any action taken to withdraw or suspend the marketing of a veterinary medicinal product.
(12) La messa a disposizione di OGM destinati all'importazione o alla movimentazione allo stato sfuso, come le materie prime agricole, va considerata come immissione in commercio ai fini della presente direttiva.
(12) Making GMOs available to be imported or handled in bulk quantities, such as agricultural commodities, should be regarded as placing on the market for the purpose of this Directive.
Titolare dell'autorizzazione all'immissione in commercio e produttore
Marketing Authorisation Holder and Manufacturer Alfred-Nobel-Str.
Il titolare dell'autorizzazione all'immissione in commercio deve presentare il primo Rapporto periodico di aggiornamento sulla sicurezza per questo medicinale entro 6 mesi successivi all'autorizzazione.
The marketing authorisation holder shall submit the first periodic safety update report for this product within 6 months following authorisation.
Titolare dell'autorizzazione all'immissione in commercio e produttore responsabile del rilascio dei lotti di fabbricazione:
NAME AND ADDRESS OF THE MARKETING AUTHORISATION HOLDER AND OF THE MANUFACTURING AUTHORISATION HOLDER RESPONSIBLE FOR BATCH RELEASE, IF DIFFERENT
L’EMA è responsabile della valutazione scientifica delle domande finalizzate ad ottenere l’autorizzazione europea di immissione in commercio per i medicinali (procedura centralizzata).
The EMA is responsible for the scientific evaluation of applications for European marketing authorisation for medicinal products (centralised procedure).
Il regolamento vieta l'immissione in commercio di determinati gas ad effetto serra e apparecchiature di refrigerazione, e fornisce inoltre un sistema di quote per un'offerta notevolmente ridotta di gas frigoriferi presenti sul mercato.
The Regulation prohibits the placement on the market of certain greenhouse gases and refrigeration equipment and uses a quota system to ensure a significantly reduced market offering of refrigerants that are customary in the market.
Ogni domanda di modifica di autorizzazione all'immissione in commercio dev'essere presentata a tutti gli Stati membri che hanno già autorizzato il medicinale veterinario in questione.
Any application to vary a marketing authorisation must be submitted to all the Member States which have previously authorised the product concerned.
La protezione che esso conferisce dovrebbe inoltre essere strettamente limitata al prodotto oggetto dell’autorizzazione di immissione in commercio in quanto medicinale.
The protection granted should furthermore be strictly confined to the product which obtained authorisation to be placed on the market as a medicinal product.’
Il comitato ha raccomandato il rilascio dell’autorizzazione all'immissione in commercio per QUADRAMET.
The Committee recommended that QUADRAMET be given marketing authorisation.
Le condizioni per l'immissione in commercio di frigoriferi e congelatori a uso domestico o apparecchiature a uso commerciale non valgono per gli essiccatori frigoriferi.
The requirements for the placement on the market of household refrigerators and freezers or installations for commercial use are not applicable to refrigeration dryers.
Il parere definitivo del comitato viene trasmesso dall'Agenzia agli Stati membri, alla Commissione, nonché al titolare dell'autorizzazione all'immissione in commercio.
The Member States, the Commission and the holder of the marketing authorisation are notified by the Agency of the Committee’s final opinion.
Immissione in commercio dei prodotti fitosanitari (fino a giugno 2011)
The placing of plant protection products on the market (until June 2011)
La decisione di cui al paragrafo 1 è inviata agli Stati membri interessati e comunicata al titolare dell'autorizzazione all'immissione in commercio.
A decision as referred to in paragraph 1 shall be addressed to the Member States concerned by the matter and communicated to the marketing authorization holder.
Tale procedura è meno onerosa della procedura completa di autorizzazione all'immissione in commercio, perciò facilita l'accesso di detti prodotti al mercato dell'UE.
This procedure is less burdensome than the full marketing authorisation and therefore facilitates the access of these products to the market in the EU.
In data 31/07/2015, la Commissione europea ha rilasciato un'autorizzazione all'immissione in commercio per UpCard, valida in tutta l'Unione europea.
The European Commission granted a marketing authorisation valid throughout the EU for UpCard on 31/07/2015.
Tutti i medicinali, inclusi quelli vegetali, necessitano di un'autorizzazione all'immissione in commercio nel mercato UE.
All medicinal products, including herbal medicinal products, need a marketing authorisation to be placed on the EU market.
Il 11/02/2009 la Commissione europea ha rilasciato a Laboratorios Hipra, S.A un'autorizzazione all'immissione in commercio per Startvac, valida in tutta l'Unione europea.
The European Commission granted a marketing authorisation valid throughout the European Union, for Startvac to Laboratorios Hipra, S.A. on 11 February 2009.
(8) È pertanto necessario prevedere un [CPC] per i medicinali la cui immissione in commercio sia stata autorizzata, il quale possa essere ottenuto dal titolare di un brevetto nazionale o europeo alle stesse condizioni in ciascuno Stato membro.
(8) Therefore, the provision of a [SPC] granted, under the same conditions, by each of the Member States at the request of the holder of a national or European patent relating to a medicinal product for which [MA] has been granted is necessary.
Questa voce non sottopone ad autorizzazione i medicinali per i quali è stata rilasciata un'autorizzazione all'immissione in commercio a norma del diritto dell'Unione. (2)
This item does not control medicinal products for which a marketing authorisation has been granted in accordance with Union law (2)
4.4639310836792s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?